翻訳家として活躍、キャリアの試食も。パソコンがあれば何処でもできる仕事。|キャリアコレクション

翻訳家として活躍、キャリアの試食も。パソコンがあれば何処でもできる仕事。

  • 好きを仕事に
  • 専門性・スキル
  • フリーランス・副業・起業
  • 仕事との向き合い方

翻訳家として活躍、キャリアの試食も。パソコンがあれば何処でもできる仕事。

自分の興味や可能性を限定しないで、面白そうなことにチャレンジするのがモットー。いろんな職業が試せる派遣だから自分の好きなことにもチャレンジできる。次はパソコンがあればどこでも活躍できる翻訳家へ。

わたしのキャリア

翻訳家として、HPや製品マニュアル、映画祭上映作品の字幕翻訳を手掛ける。翻訳の他にも、ラジオパーソナリティや司会、記事執筆など、複数のキャリアをジャグリング。自分の興味や可能性を限定しないで、面白そうなことにチャレンジするのがモットー。伊勢志摩サミットでは配偶者プログラムで通訳を担当。

ターニングポイント

きっかけは派遣で翻訳業を始めたこと。それまでは正社員で事務をしていました。ある日「どうせ1日何時間も仕事に費やすなら、少しでも自分の好きなことをやっていた方が幸せなんじゃないか。」と考えました。正社員から派遣への転向は勇気がいりましたが、翻訳初心者でもOKで、翻訳専門でやれる仕事は派遣に多く、転職後は、毎日おもいきり大好きな仕事ができて大満足でした。また、翻訳業は経験が重視される仕事ですが、この社内翻訳の経験が、フリーで翻訳の仕事をもらう上での大きな信頼になっています。

自分らしく働くとは

自分が好きな仕事をしているときが、自分らしく働けるのだと思います。それを見つけるには、少しでも興味のあることをやってみること。そんな「キャリアの試食」ができるのも派遣のいいところだと思います!

今後のキャリアについて

夫が外国人のため将来は海外に移住する可能性あり「パソコン1つあればどこでもできる仕事」に非常に魅力を感じています。現在はネット上で翻訳の仕事をもらって、実績作りやパイプ作りに励んでいます。

あなたの経験や希望に合ったお仕事情報をご紹介

ご登録はWeb上で完了します(来社不要)。また、ご希望条件や職歴等はインタビュー(電話面談)でお伺いします。

お仕事開始までの流れ
  • Career Collection~一人ひとりの働く想い、すべてが“グッドストーリー”
  • IamWithYou 私に前向きな、私でいたい。
  • お友達紹介プログラム アデトモ
  • 働くあなたをいちばん想う、アデコ。
  • worklife Canvas
  • 障がいをお持ちの方(障害者のためのアデコの派遣サービス)

アデコへの登録はWebで完了!全国多数の派遣求人から、経験や希望に合うお仕事をご紹介します